一家美國餐廳的評論,竟出現「中文」的台語,讓不少網友笑翻。翻攝Threads/Unsplash
現在不少人聚餐都會先看一下餐廳的Google評論,尤其如果到了異國他鄉,網友們的評論就成為重要的參考依據。一名網友在找美國奧蘭多的餐廳時,發現一個店家有上萬筆好評,但是其中竟然夾雜一則「三層加密」的五星評價,而且是用中文寫的,但單純只用中文無法理解,必須要搭配「台語」口氣才能夠知道這是「勸退」的評論,貼文一出也吸引10萬讚,網友狂推「根本是三層加密」!
這名網友近日在Threads上發文提到,他在美國奧蘭多找餐廳時,看到某間餐廳累積超過1萬則高評價,本來以為該店家應該是擁有高人氣,但仔細看一下評論的留言,卻意外發現一則「雖然用繁體中文,但只有台灣人看得懂」的五星勸退文。
該評論仍給足店家面子評價滿分五星,但內文用中文寫下,「哇乾尬午告油,理掐貴森森,哩哪係跨屋哇勒蝦蝦秘,我建議哩尚好賣來。」意思就是「我覺得食物有夠油,而且超級貴,你如果看得懂我在寫什麼,我建議你最好不要來。」
這則「台語式中文」評論,目前技術尚未能夠翻譯成英文,但店家顯然是將這則五星好評視為正向回饋,也用罐頭簡訊回覆,「感謝您撥冗與我們分享您的寶貴意見。顧客願意分享自身體驗對我們而言意義重大,也很高興這次能符合您的期待。期待不久後再次為您服務!」
針對五星評論卻是台語勸退,網友笑翻留言,「好愛台灣人的精神狀態」、「在日本也有,超級好笑」、「這是一種三層加密語言。第一層是中文,外國人一定看不懂;第二層是繁體,使用簡體的人不一定看得懂;第三層是用非正統方式,展現地方方言。是最深層加密的部分」、「這已經是超越注音文等級的加密文了」。